伊斯科谢诺语

来自图琴维基
Kufscrow讨论 | 贡献2023年11月18日 (六) 03:59的版本 →‎分类与历史
跳到导航 跳到搜索
伊斯科谢诺语
伊斯科谢诺语名称Eskoshenion eskosheno.png
伊斯科谢诺语名称拉丁转写Eskoshenovis
泛图琴狄比利亚语名称Eskoshenion panturchine.png
泛图琴狄比利亚语名称拉丁转写Eskoshenion
沃特语名称Eskoshenäto
官方语言国家/地区伊斯科谢诺人民共和国上伊萨克松联邦外伊萨克松联邦方里人民联邦,和弗联沃属图琴部分地区
语言学分类伊斯科里森-格罗米亚尔语→伊斯科里森语→西伊斯科里森语→索米尼罗语
字母体系米萨尼奥西字母系统
规范机构图琴语言标准化委员会→伊斯科谢诺语统一化委员会
语言分布

伊斯科谢诺语,是伊斯科谢诺系诸国的官方母语以及官方语言,也是图琴语言标准化委员会所认可的十五大标准语言之一。按照第一语言使用者计算,伊斯科谢诺语是第一大语言。与此同时,伊斯科谢诺语也是使用米萨尼奥西字母系统的诸语言中使用人数最多的语言。

现如今的伊斯科谢诺语是一门黏着程度非常高的屈折语,这是受到米萨尼奥西语影响的结果。

分类与历史

伊斯科谢诺语在历史上起源自广达米森诺大陆西部的索米尼罗族所讲的语言——索米尼罗语。这一语言在分类学上,属于伊斯科里森-格罗米亚尔语之下的伊斯科里森语。

现如今伊斯科谢诺文明的核心区——伊斯科里森地区,诞生了操伊斯科里森语族诸语言的五大民族:索米尼罗族,莱比诺族、勒纳利奥族、乌布利若族和普罗塔利奥族。

图琴标准纪元1图纪,第一个统一了索米尼罗族地区的王朝——巴布尼舒尔王朝建立。在那之后,索米尼罗族古典国家开始在伊斯科里森地区四处扩张,并且在这一过程中,也把索米尼罗语传播到了伊斯科里森地区。而图琴标准纪元14图纪初期,米萨尼奥西在建立殖民政权、征服伊斯科里森地区诸国时,索米尼罗国家也是为数不多未沦陷的国家。

图琴标准纪元1477年,索米尼罗王国统一了当时的伊斯科谢诺自由地区。随后在1483年,索米尼罗王国颁布了《统一语言敕令》,正式确定当时的中古索米尼罗语为王国的规范语言,并且第一次将该语言称为“伊斯科谢诺语”。再往后的一百多年中,随着索米尼罗王国逐步驱逐米萨尼奥西殖民势力,使用米萨尼奥西字母书写的“伊斯科谢诺语”也传播到了整个广达里奥星。

图琴标准纪元1712年往后,大伊斯科谢诺帝国开始了对外扩张的历程,并且最终通过1820年确立的“博斯卡赫利亚体系”,确立了一直到今日的伊斯科谢诺文化圈的势力范围,而作为官方语言的伊斯科谢诺语,也成为了这些地区的母语。

作为图琴第三次科技革命的最大受益国之一,伊斯科谢诺在19图纪迎来了一次大幅度的人口增长,而连带着,伊斯科谢诺语也逐渐奠定了其图琴前三大语言的地位。

图琴标准纪元2052年,伊斯科谢诺人民联邦正式批准成立图琴语言标准化委员会下属的伊斯科谢诺语规范委员会(即伊斯科谢诺语统一化委员会的前身)。

分布

伊斯科谢诺语的母语使用者主要分布于伊斯科谢诺地区三星、下伊萨克松地区上伊萨克松地区以及外伊萨克松地区。这些地区的母语使用者占据了总母语使用者的93%。除此之外,位于卡里德语锥内的艾卡利亚地区,也有相当比例的伊斯科谢诺语母语使用者。

字母表

伊斯科谢诺语使用的是米萨尼奥西字母系统,其字母表如下

字母 泛图琴狄比利亚语转写 拉丁转写 字母名称和读音 IPA
Misaniosi Letter A.png Thipillia Letter A.png Aa "ā"/a:/ /a/
Misaniosi Letter B.png Thipillia Letter B.png Bb "bā"/ba:/ /b/
Misaniosi Letter D.png Thipillia Letter D.png Dd “dā”/da:/ /d/
Misaniosi Letter E.png Thipillia Letter E.png Ee “ē”/e:/ /e/
Misaniosi Letter Er.png Thipillian Transliteration of Letter Er.png Er/er "er"/ə/ /ə/
Eskosheno Misaniosian Letter Æ.png Thipillian Transliteration of Letter Æ.png Ææ “ǣ”/æ:/ /æ/
Misaniosi Letter K.png Thipillia Letter Kh.png Kk “kǣ”/kʰæ:/ /kʰ/
Misaniosi Letter G.png Thipillia Letter G.png Gg “gǣ”/gæ:/ /g/
Misaniosi Letter F.png Thipillia Letter F.png Ff “fī”/fi:/ /f/
Misaniosi Letter S.png Thipillia Letter S.png Ss “sī”/si:/ /s/
Misaniosi Letter Ch.png Thipillia Letter Ch.png Ch/ch “chī”/t͡ʃʰi:/ /t͡ʃʰ/
Misaniosi Letter Q.png Thipillia Letter Q.png Qq “qē”/t͡ɕʰe:/ /t͡ɕʰ/
Misaniosi Letter H.png Thipillia Letter H.png Hh “hē”/xe:/ /x/
Misaniosi Letter Hg.png Thipillian Transliteration of Letter Hg.png Hg/hg “hgē”/ɣe:/ /ɣ/
Misaniosi Letter Z.png Thipillia Letter Z.png Zz “zē”/ze:/ /z/
Misaniosi Letter I.png Thipillia Letter I.png Ii “ī”/i:/ /i/
Misaniosi Letter M.png Thipillia Letter M.png Mm “mī”/mi:/ /m/
Misaniosi Letter N.png Thipillia Letter N.png Nn “nī”/ni:/ /n/
Misaniosi Letter R.png Thipillia Letter R.png Rr “rǣ”/ræ:/ /r/
Misaniosi Letter L.png Thipillia Letter L.png Ll “lē”/le:/ /l/
Misaniosi Letter J.png Thipillia Letter J.png Jj “jē”/d͡ʒe:/ /d͡ʒ/
Misaniosi Letter Dj.png Thipillia Letter Dj.png Dj/dj “djē”/d͡ʑe:/ /d͡ʑ/
Misaniosi Letter T.png Thipillia Letter T.png Tt “tī”/tʰi:/ /tʰ/
Misaniosi Letter Ng.png Thipillia Letter Ng.png Ng/ng “æng”/æŋ/ /ŋ/
Misaniosi Letter Ts.png Thipillia Letter Ts.png Ts/ts “æts”/æt͡sʰ/ /t͡sʰ/
Misaniosi Letter Dz.png Thipillia Letter Dz.png Dz/dz “ædz”/æd͡z/ /d͡z/
Misaniosi Letter P.png Thipillia Letter P.png Pp “pē”/pʰe:/ /pʰ/
Misaniosi Letter O.png Thipillia Letter O.png Oo “ō”/o:/ /o/
Misaniosi Letter Sh.png Thipillia Letter Sh.png Sh/sh “shō”/ʃo:/ /ʃ/
Misaniosi Letter Sj.png Thipillia Letter Sj.png Sj/sj “sjū”/ɕu:/ /ɕ/
Misaniosi Letter Þ.png Thipillian Transliteration of Letter Þ.png Þþ “þā”/θa:/ /θ/
Misaniosi Letter U.png Thipillia Letter U.png Uu “ū”/u:/ /u/
Misaniosi Letter Ð.png Thipillian Transliteration of Letter Ð.png Ðð “ðū”/ðu:/ /ð/
Bismus Misaniosian Letter V.png Thipillia Letter V.png Vv “vū”/vu:/ /v/
Misaniosi Letter W.png Thipillia Letter W.png Ww “kania u”/kʰania u/ /w/
Misaniosi Letter Y.png Thipillia Letter Y.png Yy “yā”/ja:/ /j/
◌̄ ◌̄ ◌̄ “shaltīma xxx”

/ʃa’tʰi:ma/

/◌:/

注:长音符号一般加在元音字母上,表示其对应的元音字母变为长元音。无论是其原本的米萨尼奥西字母,还是其对应的泛图琴狄比利亚语字母转写或者拉丁转写,均在上方加一道横线。例如

原字母 长音形式 泛图琴狄比利亚转写 拉丁转写 读音
Misaniosi Letter A.png Eskosheno Misaniosian Letter Ā.png Thipillia Letter Ā.png Āā /a:/

发音

下两表展示的是伊斯科谢诺语的音系

辅音表
唇音 唇齿音 齿龈音 齿音 腭龈音 龈腭音 硬腭音 软腭音
鼻音 m n ŋ
塞音
b d g
塞擦音 t͡sʰ t͡ʃʰ t͡ɕʰ
d͡z d͡ʒ d͡ʑ
擦音 f s θ ʃ ɕ x
v z ð ɣ
颤音 r
近音 j w
边近音 l
元音表
前元音 央元音 后元音
闭元音 i i: u u:
半闭元音 e e: o o:
中元音 ə ə:
次开元音 æ æ:
开元音 a a:

语法

现代伊斯科谢诺语是一门高度分析化的屈折语。和图琴的大部分语言一样,其语序遵循主谓宾语序。

高度分析化的伊斯科谢诺语,已经没有了名词的格、数、性变化(只有人称代词还保留着这些变化),动词的时、体、语态等语法变化(虽然依旧保留着人称一致的变位)。和大部分图琴语言不一样的是,现代伊斯科谢诺语的句法相对比较随意:一个句子可以有“多重谓语动词”,以表示其他语言中的所谓“从句”。

例句分析

"Wāla zhon og Reisaporum dos pāsk, mælāsjek asto kinask."
翻译:我们走在革命主义的大道上,战无不胜斗志昂扬。
  • Wāla  pron.  我们
  • zhon  v.  走,行进
  • og  prep.  在...之上
  • pāsk  n.  道路
  • dos  prep.  ...的
  • Reisaporum  n.  革命主义
  • mælāsjek   adj.  充满斗志的,士气高昂的
  • asto  conj.  和,并且
  • kinæsk  adj.  战无不胜的,披荆斩棘的

方言

由于伊斯科谢诺在历史上的大部分时间,对伊斯科谢诺文化圈内的绝大部分星球是实控的,因此相对来说伊斯科谢诺语的方言变种之间变化并不大,操不同方言的人是基本可以相互无障碍交流的。

伊斯科谢诺语方言总共可以分成如下两大体系:

  • 广达米森诺方言体系。这一体系下又包含三大方言大片:伊斯科林诺方言大片、格罗米亚尔方言大片、希文洛方言大片,分别代表了发源自伊斯科林诺地区、格罗米亚尔地区和希文洛地区所操之方言及其众多亚变种。操持这一方言体系的伊斯科谢诺语母语除了分布于整个广达里奥星之外,亦分布于伊斯科谢诺地区三星和伊萨克松地区九星。这个方言体系深受米萨尼奥西语的影响(残留了颚化辅音),与此同时也受到了一部分通俗狄比利亚语的影响(例如是使用米萨尼奥西字母体系的语言中唯一存在送气对立的语言)。
  • 艾卡利亚方言体系。这一体系下的方言主要指艾卡利亚地区上所操之伊斯科谢诺语的方言变体。由于这片地区历史上处于斯坦纳和伊斯科谢诺交相控制之下,因此这个地区的伊斯科谢诺语亦深受斯坦纳语的影响(例如没有长音元音)。

规范机构

在伊斯科谢诺人民联邦时期,伊斯科谢诺语的规范机构是在2052年成立的图琴语言标准化委员会下属的伊斯科谢诺语规范办公室。在图三战之前,该办公室制定的伊斯科谢诺语规范受且只接受来自伊斯科谢诺人民联邦文化部方面提供的“规范化建议”,因此在当时基本只反映了伊斯科谢诺语广达米森诺方言体系的规范。

图三战之后,伊斯科谢诺人民联邦和其他三个以伊斯科谢诺语为官方语言的国家:那特里木联邦、罗比迪斯塔人民联邦和方里人民联邦签署了语言规范协定,正式改组伊斯科谢诺语规范办公室为“伊斯科谢诺语统一化委员会”,在正式承认了艾卡利亚方言体系的同时,也接纳这些国家共同参与制定各国都承认的“伊斯科谢诺语规范大纲”。

图琴标准纪元2171年“七·二七”政变之后,由于外伊萨克松和上伊萨克松地区宣布脱离伊斯科谢诺人民联邦独立,并且宣布对当时新成立的伊斯科谢诺第二人民共和国断交,而随着断交所带来的,则是在随后的三十多年内(一直到黄昏终焉战争结束),伊斯科谢诺第一人民共和国上伊萨克松人民联邦外伊萨克松人民联邦在这段时间之内制定各自的规范方案,也因此一度产生了“伊斯科谢诺语正统规范语”的争论。而随着弗联的成立以及弗联-方里人民联邦同盟的建立,艾卡利亚四星则另行成立了“艾卡利亚诸语言统一委员会”,进而使得伊斯科谢诺语规范办公室进入事实上的停摆状态。

黄昏终焉战争结束之后,在笃姬克、塔洛温的监督之下,伊斯科谢诺第二人民共和国达克萨奇里奥人民共和国麦沃人民共和国上伊萨克松联邦外伊萨克松联邦重新签署了一系列友好协定,结束了长达三十多年的敌对状态,并且重新签署了新的语言规范方面的协定,五国重新以成员国的身份加入伊斯科谢诺语统一化委员会,正式结束了三十多年以来伊斯科谢诺语规范混乱的局面。然而这个时候,由于伊斯科谢诺地区的大部分国家均或多或少的受到笃姬克的控制,因而艾卡利亚地区不承认这个被笃姬克控制的“伊斯科谢诺语统一化委员会”。这个分裂局面一直持续到蓝色黎明时代结束之后。

进入后蓝色黎明时代,弗联、方里人民联邦、伊斯科谢诺第三人民共和国、成立了新政府的上伊萨克松联邦和外伊萨克松联邦五国成功达成了最终和解,作为和解的一部分,伊斯科谢诺语规范办公室重新恢复运作,并且仿照斯坦纳语协会的组织架构进行了重新改组。

图琴/地球文明官方语言总览
图琴地区七大星文明狄比利亚语(多神教狄比利亚语·通俗狄比利亚语·标准狄比利亚语·泛图琴狄比利亚语笃姬克语·米萨尼奥西语·必斯姆语·斯坦纳语·伊斯科谢诺语·塔洛温语
八小星文明葛罗曼语·珊纳玛里姆语·迪米斯克语·波特若萨斯语·诺巴拉萨斯语·土利亚语·萨兰琪亚语·梵林古语
地球文明地区沃特语·兰斯特语·?