波特若萨斯语
波特若萨斯语 | |
---|---|
波特若萨斯语名称 | |
波特若萨斯语名称拉丁转写 | Potorosashis |
泛图琴狄比利亚语名称 | |
泛图琴狄比利亚语名称拉丁转写 | Potorosasion |
沃特语名称 | Potorosasäto |
官方语言国家/地区 | 达洛门斯人民民主联邦共和国,和沃属图琴、特里格翰人民革命联盟两国的部分地区 |
认可性语言国家/地区 | 特里格翰人民革命联盟 |
语言学分类 | 泛波特-茹克语系→大波特若萨斯语族→中央波特若萨斯语 |
字母体系 | 达洛门斯字母系统 |
规范机构 | 图琴语言标准化委员会→波特若萨斯语规范委员会 |
语言分布 |
波特若萨斯语,是当今的达洛门斯人民民主联邦共和国的母语与官方语言,也是图琴语言标准化委员会所认可的十五大语种之一。从母语使用者人数上来说,其在十五大语言中排名第八,也是八小星语言中母语人数最多的语言。
波特若萨斯语是图琴十五大语言中唯二的主宾谓语序语言(另一门是诺巴拉萨斯语),而且总体来说也是一门屈折语。另外,波特若萨斯语所使用的达洛门斯字母系统,是图琴四大字母系统中唯一一套元音附标文字。
分类与历史
波特若萨斯语从分类学上属于泛波特-茹克语系下的大波特若萨斯语,也是图琴诸大语言之中唯二不以所属文明名称(“达洛门斯”)命名的语言之一(另一个是塔洛温语)。
现今被称为“达洛门斯文明”的文明,实际上是三个发源自门戴勒萨斯星的子文明的总和——操泛波特-茹克语系诸语言的波特若萨斯文明和艾尔茹克文明,以及操西半门戴勒萨斯语系的兰布茨文明。
早在图琴标准纪元13图纪,波特若萨斯诸国就通过武力征服的方式瓜分了艾尔茹克文明地区,并使得波特若萨斯语成为门戴勒萨斯东半球上的主导语言;而在随后的数个世纪之中,波特若萨斯和兰布茨两方相互攻伐,互有进退。而在前巴纳洛尼亚战争时代,由于门戴勒萨斯星所在的星门处于暗区,也使得达洛门斯文明诸语言能够相对独立的发展。
图琴标准纪元19图纪50年代,塔洛温、斯坦纳、伊斯科谢诺在巴纳洛尼亚地区爆发了争夺战,而门戴勒萨斯也是三国的争夺区域之一。三个国家在达洛门斯三文明地区都爆发了一定程度的热战,在战争的过程中,图琴六大星文明也传入到了达洛门斯地区,在这其中,波特若萨斯语亦受到了一定程度的影响;而在随后的数十年中,由于图琴各大国将巴纳洛尼亚地区设置为不设置军队的“中立地区”,使得包括门戴勒萨斯在内的巴纳洛尼亚星球出现了短暂的和平,也更加促进了图琴文明对达洛门斯文明的影响。
图琴标准纪元1920年,波特若萨斯第二共和国发动了达洛门斯统一战争,并在四年之后统一了门戴勒萨斯星。统一之后,波特若萨斯第二共和国成立了以其为核心的达洛门斯民主联邦,并将波特若萨斯语设置为该国的官方语言。波特若萨斯语从此之后开始逐渐成为门戴勒萨斯的主流语言。
进入20图纪末期,通过第二次巴纳洛尼亚战争,波特若萨斯语第一次传播到了门戴勒萨斯星以外的星球;而在21图纪图二战爆发之前,达洛门斯又通过第三次巴纳洛尼亚战争,确立了今日的达洛门斯势力范围,而也最终确定了波特若萨斯语在图琴的分布范围。
达洛门斯革命爆发之后,不止一次的有人提出将波特若萨斯语在官方意义上改称“达洛门斯语”,以表示波特若萨斯语为达洛门斯地区的代表性语言;然而由于该提案受到了来自波特若萨斯原教旨主义者和势力依然不容小觑的兰布茨民族主义者的反对,因此直到今日,虽然波特若萨斯语是事实上的“达洛门斯语”,但是该称呼一直没有被官方所承认。
分布
波特若萨斯语的母语使用者绝大多数分布在今日的达洛门斯人民民主联邦共和国境内。而在历史上,由于大量的达洛门斯人移民到今日的沃属十一星地区,因此沃属十一星地区亦有相当多的波特若萨斯语母语使用者,位于该地区的图琴自治领和特里格翰人民革命联盟均将其设置为认可性的民族性语言。
字母表
波特若萨斯语使用的是达洛门斯字母。
值得注意的是,这一套字母在第一次巴纳洛尼亚战争之前是竖着书写的,并且一个单词内的字母通过一条划在最右边的直线连接在一起;到了后来,在收到了其他图琴子文明影响之下,达洛门斯字母变成了横写字母,而仅仅在极少数的情况之下(主要是艺术层面)还会保持竖写传统。
下表展示的是在波特若萨斯语中使用的达洛门斯字母表。
字母 | 狄比利亚字母转写 | 拉丁转写 | 字母名称和读音 | IPA |
---|---|---|---|---|
- | - | “gabesa”
/ga’besa/ |
- | |
Bb | “ba”/ba/ | /b/ | ||
Pp | “pa”/pa/ | /p/ | ||
Ph/ph | “pha”/pʰa/ | /pʰ/ | ||
Dd | “da”/da/ | /d/ | ||
Tt | “ta”/ta/ | /t/ | ||
Th/th | “tha”/tʰa/ | /tʰ/ | ||
Jj | “ja”/d͡ʒa/ | /d͡ʒ/ | ||
Cj/cj | “cja”/t͡ʃa/ | /t͡ʃ/ | ||
Ch/ch | “cha”/t͡ʃʰa/ | /t͡ʃʰ/ | ||
Zz | “za”/za/ | /z/ | ||
Ss | “sa”/sa/ | /s/ | ||
Dj/dj | “dja”/d͡ʑa/ | /d͡ʑ/ | ||
Qj/qj | “qja”/t͡ɕa/ | /t͡ɕ/ | ||
“qa”/t͡ɕʰa/ | /t͡ɕʰ/ | |||
Gg | “ga”/ga/ | /g/ | ||
Kk | “ka”/ka/ | /k/ | ||
Kh/kh | “kha”/kʰa/ | /kʰ/ | ||
Vv | “va”/va/ | /v/ | ||
Ff | “fa”/fa/ | /f/ | ||
Mm | “ma”/ma/ | /m/ | ||
Nn | “na”/na/ | /n/ | ||
Ng/ng | “nga”/ŋa/ | /ŋ/ | ||
Ll | “la”/la/ | /l/ | ||
Rr | “ra”/ra/ | /r/ | ||
Hh | “ha”/ha/ | /h/ | ||
Zh/zh | “zha”/ʒa/ | /ʒ/ | ||
Sh/sh | “sha”/ʃa/ | /ʃ/ | ||
Ww | “wa”/wa/ | /w/ | ||
Yy | “ya”/ja/ | /j/ | ||
Dz/dz | “dza”/d͡za/ | /d͡z/ | ||
Ts/ts | “tsa”/t͡sʰa/ | /t͡sʰ/ | ||
- | - | “Khempisa”
/kʰempisa/ |
- |
注:
- 字母Gabesa为达洛门斯“专名字母”,一般加在专有名词开头用以表示其后所跟随的单词为专有名词。由于狄比利亚转写对于专有名词以大写首字母处理,因此该字母无狄比利亚转写。
- 字母Dz和Ts仅用于拼写外来语
- 字母Kempisa为达洛门斯“空字母”,用于拼写“没有跟随辅音的元音音位”。由于该字母的出现和达洛门斯字母体系作为一套元音附标字母是相匹配的,因此该字母无狄比利亚转写。
下表则展示的是元音标号。元音标号加在辅音字母(或者空字母)上方。
传统的达洛门斯语是不存在双元音或者多元音的,因此也不存在多重元音标号的情况;进入近代以来,为了拼写外来语,达洛门斯开始允许以“元音标号叠写”的方式表示外来语的多元音,即将多元音拆分为多个单元音部件,然后从上到下依次书写。
元音标号 | 泛图琴狄比利亚语转写 | 拉丁转写 | IPA |
---|---|---|---|
Aa | /a/ | ||
Ææ | /æ/ | ||
Ee | /e/ | ||
Er/er | /ə/ | ||
Ii | /i/ | ||
Oo | /o/ | ||
Uu | /u/ |
发音
下两表展示的是波特若萨斯语的音系。
唇音 | 唇齿音 | 齿龈音 | 腭龈音 | 龈腭音 | 硬腭音 | 软腭音 | 声门音 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
送气 | 不送气 | 送气 | 不送气 | 送气 | 不送气 | 送气 | 不送气 | 送气 | 不送气 | |||||
鼻音 | m | n | ŋ | |||||||||||
塞音 | 清 | pʰ | p | tʰ | t | kʰ | k | |||||||
浊 | b | d | g | |||||||||||
塞擦音 | 清 | t͡sʰ | t͡ʃʰ | t͡ʃ | t͡ɕʰ | t͡ɕ | ||||||||
浊 | d͡z | d͡ʒ | d͡ʑ | |||||||||||
擦音 | 清 | f | s | ʃ | h | |||||||||
浊 | v | z | ʒ | |||||||||||
颤音 | r | |||||||||||||
近音 | j | w | ||||||||||||
边近音 | l |
前元音 | 央元音 | 后元音 | |
---|---|---|---|
闭元音 | i | u | |
半闭元音 | e | o | |
中元音 | ə | ||
次开元音 | æ | ||
开元音 | a |
语法
波特若萨斯语是一门语序为主宾谓语序的屈折语,这一点和绝大多数的图琴语言是不一样的。
波特若萨斯语在还没有融入图琴世界之前,其词法结构就已经呈现出了逐渐简化的趋势,具体趋势为动词变位形势越来越少,名词和形容词的性数变化也越来越不明显;在融入图琴社会之后,受到其他图琴语的影响,波特若萨斯彻底丧失了动词变位,而名词与形容词也只剩下了格变化。相比而言,在这一过程中,波特若萨斯语的句法结构也开始越来越复杂。
例句分析
"Ojaki mola fetisno, gem ojaki nælil abido." |
翻译:我们可能会失败,但是我们永不言弃 |
- ojaki pron. 我们
- mola modal v. 可能
- fetisno v. 失败
- gem conj. 但是
- nælil modal v. 将不,未来不
- abido v. 放弃
方言
由于当今的波特若萨斯语母语圈几乎完全在现今的达洛门斯领土范围内,因而达洛门斯语各方言的差异并不算大,各个方言变种之间基本可以做到互通。
总的来说,波特若萨斯语方言可以划分为以下几大语片:
- 大波特若萨斯方言片,是由位于门戴勒萨斯星东半球的大波特若萨斯大陆上的人所讲之方言片,也是标准波特若萨斯语所在之方言片。
- 兰布茨方言片,是以地处门戴勒萨斯星西半球的勒米洛萨大陆为核心的兰布茨地区上的人所讲之方言片。
- 外达洛门斯方言片,是以达洛门斯门中除了门戴勒萨斯星之外的四星上的人所讲之方言片。
- 达洛努巴斯方言片,是达洛努巴斯地区上的人所讲之方言片。
规范机构
波特若萨斯语的规范机构是图琴语言标准化委员会下属的波特若萨斯语规范办公室。该机构是在图琴标准纪元2084年成立的,和诺巴拉萨斯语的规范机构几乎同时成立。其主要职能为接受来自达洛门斯文化教育部的提案、然后正式将该提案正规化作为标准发布。
图琴/地球文明官方语言总览 | ||
---|---|---|
图琴地区 | 七大星文明 | 狄比利亚语(多神教狄比利亚语·通俗狄比利亚语·标准狄比利亚语·泛图琴狄比利亚语)·笃姬克语·米萨尼奥西语·必斯姆语·斯坦纳语·伊斯科谢诺语·塔洛温语 |
八小星文明 | 葛罗曼语·珊纳玛里姆语·迪米斯克语·波特若萨斯语·诺巴拉萨斯语·土利亚语·萨兰琪亚语·梵林古语 | |
地球文明地区 | 沃特语·兰斯特语·? |