波特若萨斯语:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
添加1,240字节 、​ 2023年9月13日 (星期三)
无编辑摘要
无编辑摘要
第474行: 第474行:
|
|
|}
|}
== 语法 ==
波特若萨斯语是一门语序为主宾谓语序的屈折语,这一点和绝大多数的图琴语言是不一样的。
波特若萨斯语在还没有融入图琴世界之前,其词法结构就已经呈现出了逐渐简化的趋势,具体趋势为动词变位形势越来越少,名词和形容词的性数变化也越来越不明显;在融入图琴社会之后,受到其他图琴语的影响,波特若萨斯彻底丧失了动词变位,而名词与形容词也只剩下了格变化。相比而言,在这一过程中,波特若萨斯语的句法结构也开始越来越复杂。
=== 例句分析 ===
{| style="float:center;width:60%;margin:auto;text-align:center;font-family:Arial;"
|"Ojaki mola fetisno, gem ojaki nælil abido."
|-
|翻译:我们可能会失败,但是我们永不言弃
|}
* <span style="font-family:Arial">ojaki  ''pron.''</span>  我们
* <span style="font-family:Arial">mola  ''modal v.''</span>  可能
* <span style="font-family:Arial">fetisno  ''v.''</span>  失败
* <span style="font-family:Arial">gem  ''conj.''</span>  但是
* <span style="font-family:Arial">nælil  ''modal v.''</span>  将不,未来不
* <span style="font-family:Arial">abido  ''v.''</span>  放弃

导航菜单