3,696
个编辑
无编辑摘要 |
小 (文本替换 - 替换“狄比利亚多神教”为“杜喀密希教”) |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{LanguageInfo|name=狄比利亚语|oname=[[file: Thipillion_standard.png|100px]](标准狄比利亚语)|olname=Thipillion|tsname=[[file: Thipillion_panturchine.png|100px]]|tslname=Tipillion|wname=Tipilliäto|officiallanguage=[[狄比利亚共和国]]、[[厄克迪西亚共和国]]、[[米提尼亚共和国]],以及除了斯坦纳系诸国、伊斯科谢诺系诸国、[[大必斯姆民主共和联盟]]、[[米萨尼奥西联邦]]、[[达洛门斯人民民主联邦共和国]]、[[诺巴拉萨斯共和国]]、[[梵林古联邦]]以外的所有图琴国家均有二级行政区以狄比利亚语为官方语言|category=多神教狄比利亚语:中南狄比利亚语→泛宾雅语→宾雅语→奥诺迪亚语</br> | {{LanguageInfo|name=狄比利亚语|oname=[[file: Thipillion_standard.png|100px]](标准狄比利亚语)|olname=Thipillion|tsname=[[file: Thipillion_panturchine.png|100px]]|tslname=Tipillion|wname=Tipilliäto|officiallanguage=[[狄比利亚共和国]]、[[厄克迪西亚共和国]]、[[米提尼亚共和国]],以及除了斯坦纳系诸国、伊斯科谢诺系诸国、[[大必斯姆民主共和联盟]]、[[米萨尼奥西联邦]]、[[达洛门斯人民民主联邦共和国]]、[[诺巴拉萨斯共和国]]、[[梵林古联邦]]以外的所有图琴国家均有二级行政区以狄比利亚语为官方语言|category=多神教狄比利亚语:中南狄比利亚语→泛宾雅语→宾雅语→奥诺迪亚语</br> | ||
标准/泛图琴狄比利亚语:泛狄比利亚语群→狄比利亚片→宾雅次片|system=狄比利亚字母系统|regulation= | 标准/泛图琴狄比利亚语:泛狄比利亚语群→狄比利亚片→宾雅次片|system=狄比利亚字母系统|regulation=多神教狄比利亚语:(杜喀密希教内部)多神教长老会语言修辞委员会</br> | ||
标准狄比利亚语:狄比利亚文化部语言规范委员会</br> | 标准狄比利亚语:狄比利亚文化部语言规范委员会</br> | ||
通俗狄比利亚语:无统一机构,由各国自行管理</br> | 通俗狄比利亚语:无统一机构,由各国自行管理</br> | ||
第11行: | 第11行: | ||
== 分类与历史 == | == 分类与历史 == | ||
当今所有的狄比利亚语变种均起源自中古图琴时期的根据《言语标准化诏书》所形成的“多神教狄比利亚语”。该语言是[[ | 当今所有的狄比利亚语变种均起源自中古图琴时期的根据《言语标准化诏书》所形成的“多神教狄比利亚语”。该语言是[[杜喀密希教]]经典《[[阿拉达木]]》所使用的语言,从分类学上来说,属于中南狄比利亚语下的宾雅语的奥诺迪亚语片,该语片是杜喀密希教先知佐宾亚所使用的语言。 | ||
在中古图琴前期,多神教狄比利亚语随着杜喀密希教的传播以及之后狄比利亚帝国的扩张,亦传播到了图琴的大部分地区,也逐渐在图琴的大部分地区拥有了一定的母语使用者。在这些地区,多神教狄比利亚语一直是这些地区的书面语言,并持续至今天。 | |||
进入中古图琴后期,随着杜喀密希教影响力逐渐衰退,以及新兴殖民国家的崛起,原来分散在图琴各地的多神教狄比利亚语亦受到其他图琴文化的影响,使得这些地区的口头语言已经出现了语音、词汇甚至是语法上的差异,这些供日常交流使用的“方言”,共同组成了现今被称为“通俗狄比利亚语”的语言。 | |||
近代以来,随着图琴的资本主义势力的逐步发展,不仅促进了图琴各地民族主义的觉醒,也加深了图琴各大国的交流。图琴各国在逐步摆脱狄比利亚的影响的同时,也需要一门语言来作为“图琴际语言”来进行交流。虽然由于杜喀密希教在王政时代之前的影响力,使得狄比利亚语自然而然的成为“图琴际语言”,然而多神教狄比利亚语由于其复杂的语法结构和殖民主义色彩,因此从近古图琴开始,使用一门词汇、语法等方面更简单的语言作为“图琴际语言”的呼声也越来越高。 | |||
图琴标准纪元1862年,[[莫托坎塔洛温帝国]]在塔罗斯弗兰星的狄比利亚人主要聚集区:[[卡托温-琴纳-阿洛纳尼坎地区]]推行了《语言改革试行法》,正式将塔罗斯弗兰通俗狄比利亚语中的琴纳方言提升为这一地区的标准狄比利亚语。这是图琴历史上第一次将通俗狄比利亚语提升为标准语言的尝试;这次改革在随后的数百年中掀起了一股“通俗狄比利亚语正规化”风潮,到图二战之前,只剩狄比利亚星仍然将多神教狄比利亚语作为官方语言。 | 图琴标准纪元1862年,[[莫托坎塔洛温帝国]]在塔罗斯弗兰星的狄比利亚人主要聚集区:[[卡托温-琴纳-阿洛纳尼坎地区]]推行了《语言改革试行法》,正式将塔罗斯弗兰通俗狄比利亚语中的琴纳方言提升为这一地区的标准狄比利亚语。这是图琴历史上第一次将通俗狄比利亚语提升为标准语言的尝试;这次改革在随后的数百年中掀起了一股“通俗狄比利亚语正规化”风潮,到图二战之前,只剩狄比利亚星仍然将多神教狄比利亚语作为官方语言。 | ||
第27行: | 第27行: | ||
图琴标准纪元2090年,以“标准狄比利亚语”为基础改编的“泛图琴狄比利亚语”,正式成为图琴联盟和其附属的各类国际组织的官方语言。泛图琴狄比利亚语在标准狄比利亚语的基础之上,对语音部分继续简化,并将其中的部分词汇更改为其余十四大语言的本土化称呼。 | 图琴标准纪元2090年,以“标准狄比利亚语”为基础改编的“泛图琴狄比利亚语”,正式成为图琴联盟和其附属的各类国际组织的官方语言。泛图琴狄比利亚语在标准狄比利亚语的基础之上,对语音部分继续简化,并将其中的部分词汇更改为其余十四大语言的本土化称呼。 | ||
图琴标准纪元2124年,根据《格兰波斯克和约》,杜喀密希教长老会正式承认标准狄比利亚语为第二官方语言;同年长老会颁布了《语言世俗化敕令》,正式认可其他通俗狄比利亚语为各狄比利亚母语区的“合法传教语言”。这意味着多神教狄比利亚语几乎成为了一种宗教性语言。而由于多神教狄比利亚语的稳定性,也使得其成为图琴际的学术性语言,而一些需要追求稳定性的图琴标准,也会继续使用多神教狄比利亚语作为其书写语言。 | |||
进入图革时代之后,一部分左翼国家开始在其狄比利亚母语区试行“泛图琴狄比利亚语正规化”运动,企图用泛图琴狄比利亚语替代当地的通俗狄比利亚语,然而这些运动最终均以失败告终。但是这次尝试,为日后图沃联合世代之时的“泛图琴狄比利亚语普及化”,奠定了坚实的基础。 | 进入图革时代之后,一部分左翼国家开始在其狄比利亚母语区试行“泛图琴狄比利亚语正规化”运动,企图用泛图琴狄比利亚语替代当地的通俗狄比利亚语,然而这些运动最终均以失败告终。但是这次尝试,为日后图沃联合世代之时的“泛图琴狄比利亚语普及化”,奠定了坚实的基础。 | ||
第734行: | 第734行: | ||
四大类狄比利亚语变种有各自的语言规范机制: | 四大类狄比利亚语变种有各自的语言规范机制: | ||
* '''多神教狄比利亚语''' | * '''多神教狄比利亚语'''作为一种“死语言”,其不存在统一的规范机制。杜喀密希教内的规范机构为多神教长老会语言修辞委员会,而在学术等其他运用场合,其新加单词完全依靠各自学界的约定俗成。 | ||
* 各类'''通俗狄比利亚语''',由其地区所属国家所建立的专门语言机构进行规范,例如笃姬克星狄比利亚语均由笃姬克文化部宾佐利亚语规范委员会所规范。 | * 各类'''通俗狄比利亚语''',由其地区所属国家所建立的专门语言机构进行规范,例如笃姬克星狄比利亚语均由笃姬克文化部宾佐利亚语规范委员会所规范。 | ||
* '''标准狄比利亚语'''主要由狄比利亚文化部语言规范委员会规范,在一定情况下图琴语言标准化委员会也会参与制定标准狄比利亚语的规范。 | * '''标准狄比利亚语'''主要由狄比利亚文化部语言规范委员会规范,在一定情况下图琴语言标准化委员会也会参与制定标准狄比利亚语的规范。 |