3,730
个编辑
(→字母系统) |
(→字母系统) |
||
第38行: | 第38行: | ||
=== 字母系统 === | === 字母系统 === | ||
下表展示的是扩洲的字母表。值得注意的是,表里采用的是狄比利亚字母表的字母顺序。 | 下表展示的是扩洲的字母表。值得注意的是,表里采用的是狄比利亚字母表的字母顺序。 | ||
{| class="wikitable" style="float:center;width:60%;margin:auto;text-align:center;font-family:Arial" | |||
!字母 | |||
!扩洲本土字母 | |||
!拉丁转写 | |||
!字母名称和读音 | |||
!IPA | |||
|- | |||
| - | |||
| | |||
| - | |||
|"Anicikva"/ani't͡ɕʰikva/ | |||
|<nowiki>-</nowiki> | |||
|- | |||
|[[文件: Thipillia Letter A.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Aa | |||
|"ā"/a:/ | |||
|/a/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter B.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Bb | |||
|"bē"/be:/ | |||
|/b/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter O.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Oo | |||
|"ō"/o:/ | |||
|/o/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Kh.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Kk | |||
|"kē"/kʰe:/ | |||
|/kʰ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter G.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Gg | |||
|"gē"/ge:/ | |||
|/g/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter E.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ee | |||
|"ē"/e:/ | |||
|/e/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter F.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ff | |||
|"fē"/fe:/ | |||
|/f/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter H.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Hh | |||
|"hē"/he:/ | |||
|/h/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter D.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Dd | |||
|"dē"/de:/ | |||
|/d/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter I.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ii | |||
|"ī"/i:/ | |||
|/i/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Th.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Tt | |||
|"tē"/tʰe:/ | |||
|/tʰ/ | |||
|- | |||
|[[文件: Stanna Thipillian Letter Þ.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Þþ | |||
|"þē"/θe:/ | |||
|/θ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter L.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ll | |||
|"lē"/le:/ | |||
|/l/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter M.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Mm | |||
|"mē"/me:/ | |||
|/m/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter N.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Nn | |||
|"nē"/ne:/ | |||
|/n/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter V.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Vv | |||
|"vē"/ve:/ | |||
|/v/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter J.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Jj | |||
|"jē"/d͡ʒe:/ | |||
|/d͡ʒ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Ph.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Pp | |||
|"pē"/pʰe:/ | |||
|/pʰ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter R.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Rr | |||
|"rē"/ɹe:/ | |||
|/ɹ\ɻ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Ch.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ch/ch | |||
|"chē"/t͡ʃʰe:/ | |||
|/t͡ʃʰ/ | |||
|- | |||
|[[文件: Stanna Thipillian Letter Ts.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Cc | |||
|"cē"/t͡sʰe:/ | |||
|/t͡sʰ\t͡ɕʰ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter S.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ss | |||
|"sē"/se:/ | |||
|/s/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Sh.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Sh/sh | |||
|"shē"/ʃe:/ | |||
|/ʃ/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter U.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Uu | |||
|"ū"/u:/ | |||
|/u/ | |||
|- | |||
|[[文件: Stanna Thipillian Letter W.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Ww | |||
|"wob"/wob/ | |||
|/w/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Z.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Zz | |||
|"zē"/ze:/ | |||
|/z/ | |||
|- | |||
|[[文件:Thipillia Letter Y.png|60x60px]] | |||
| | |||
|Yy | |||
|"Nikop i"/'nikʰopʰ i/ | |||
|/j/ | |||
|} | |||
注: | |||
=== 字母用法 === | # 在扩洲部分方言中字母a会弱化成<span style="font-family:Arial">/æ/</span>. | ||
# 字母c若后接i则会颚化成<span style="font-family:Arial">/t͡ɕʰ/</span> | |||
# 字母s若双写则读成对应的腭化音<span style="font-family:Arial">/ɕ/</span> | |||
# 扩洲本土字母并无大小写之分,起到大写功能的是字母Anicikva,该字母为扩洲本土字母独有,称为“起始符”,一般加在句子或者专有名词开头,而狄比利亚字母因为有大写,故狄比利亚扩州语中并没有该字母。 | |||
===字母用法=== | |||
扩洲本土字母经常作为一些文化符号、特殊标记以及某些很正式的时候使用,也有部分会出现在一些大的宣传画、广告牌和路牌上,但是总体而言使用得比狄比利亚字母少。 | 扩洲本土字母经常作为一些文化符号、特殊标记以及某些很正式的时候使用,也有部分会出现在一些大的宣传画、广告牌和路牌上,但是总体而言使用得比狄比利亚字母少。 | ||
[[文件:锡尔巴特艺术制片厂.png|缩略图|150x150像素|[[锡尔巴特国立美术电影制片厂]]的LOGO,其上边的文字即为其扩洲本土字母的缩写(SOBU)]] | [[文件:锡尔巴特艺术制片厂.png|缩略图|150x150像素|[[锡尔巴特国立美术电影制片厂]]的LOGO,其上边的文字即为其扩洲本土字母的缩写(SOBU)]] | ||
在扩洲的学校里,扩洲本土字母一般在小学第二年将会系统教授。在更高年级的考核中,扩洲本土字母词汇也会是一个考核重点。 | 在扩洲的学校里,扩洲本土字母一般在小学第二年将会系统教授。在更高年级的考核中,扩洲本土字母词汇也会是一个考核重点。 | ||
== 发音 == | ==发音== | ||
== 语法 == | ==语法== | ||
== 方言 == | ==方言== | ||
扩洲语拥有丰富的方言,即使是在扩洲的本土地区,这和扩洲历史上长期处于分裂状态有很大的联系。现在的标准扩洲语是以中契亚方言中的“普卡小片”(亦是最早奥吉语的最早出现区域)来作为全区域的标准普通话的。尽管扩洲地方政府一直在鼓励各地使用标准扩洲语,但实际上,在中契亚、契亚南部地区(特别是加莫罗斯一带)以外的不少地地区,非正式的情景下人们还是多说当地的方言。 | 扩洲语拥有丰富的方言,即使是在扩洲的本土地区,这和扩洲历史上长期处于分裂状态有很大的联系。现在的标准扩洲语是以中契亚方言中的“普卡小片”(亦是最早奥吉语的最早出现区域)来作为全区域的标准普通话的。尽管扩洲地方政府一直在鼓励各地使用标准扩洲语,但实际上,在中契亚、契亚南部地区(特别是加莫罗斯一带)以外的不少地地区,非正式的情景下人们还是多说当地的方言。 | ||
第58行: | 第239行: | ||
浅青:中南扩洲方言区紫:东南皮钦方言区|300x300px]] | 浅青:中南扩洲方言区紫:东南皮钦方言区|300x300px]] | ||
* 扩兰兹门契亚语群(扩洲语群)。该语群是在扩洲地区的扩洲语母语使用者所操之语群,该语群可分为以下七大方言片: | *扩兰兹门契亚语群(扩洲语群)。该语群是在扩洲地区的扩洲语母语使用者所操之语群,该语群可分为以下七大方言片: | ||
** 泛中部方言区 | **泛中部方言区 | ||
** 中北契亚方言区 | **中北契亚方言区 | ||
** 契亚沿海方言区 | **契亚沿海方言区 | ||
** 泛西北部方言区 | **泛西北部方言区 | ||
** 西扩兰兹门方言区 | **西扩兰兹门方言区 | ||
** 中南扩洲方言区 | **中南扩洲方言区 | ||
** 东南皮钦方言区 | **东南皮钦方言区 | ||
* 古柏勒-小笃姬克语群。该语群是在古柏勒星、罗沙西卡星和泽库达里克星上的扩洲语母语使用者所操之语群。 | *古柏勒-小笃姬克语群。该语群是在古柏勒星、罗沙西卡星和泽库达里克星上的扩洲语母语使用者所操之语群。 | ||
扩洲语群和古柏勒-小笃姬克语群均是中古扩洲语,即扩洲高土帝国之后、扩洲殖民时代之前这一段时期的扩洲语的后代,两大语群也是高土扩洲语唯二存活至今的后代。两者虽然狄比利亚化都比较严重,但是古柏勒-小笃姬克语群诸语相比而言保留了更多的中古扩州语的一些特征,这也给后世的语言学家研究高土扩洲语提供了很好的范本。 | 扩洲语群和古柏勒-小笃姬克语群均是中古扩洲语,即扩洲高土帝国之后、扩洲殖民时代之前这一段时期的扩洲语的后代,两大语群也是高土扩洲语唯二存活至今的后代。两者虽然狄比利亚化都比较严重,但是古柏勒-小笃姬克语群诸语相比而言保留了更多的中古扩州语的一些特征,这也给后世的语言学家研究高土扩洲语提供了很好的范本。 | ||
在扩洲语群中,泛中部方言区和中北契亚方言区在各自的方言区内的各地语音差异并不明显,契亚沿海方言区由于跨度较大而出现明显的语音差异。而泛西北部方言区的口音较为重,部分地区由于历史原因带有部分蒙多尼萨的帕珊方言的特征。西扩兰兹门方言相较于中契亚方言,在不少元音上有明显的拖长和音调变化。而中南扩洲方言流行于北至普罗切克、南至哈拿的大片地区,由于历史上往马勒连和哈拿两省的移民工作呈现出越往南方越倾向中契亚方言的特征。另外比较特殊的是东南皮钦方言区,该种方言使用的地区多为狄比利亚殖民扩洲较早的区域,因此受到宾佐利亚语影响较大,呈现出一种扩洲语和宾佐利亚语混合的特征。 | 在扩洲语群中,泛中部方言区和中北契亚方言区在各自的方言区内的各地语音差异并不明显,契亚沿海方言区由于跨度较大而出现明显的语音差异。而泛西北部方言区的口音较为重,部分地区由于历史原因带有部分蒙多尼萨的帕珊方言的特征。西扩兰兹门方言相较于中契亚方言,在不少元音上有明显的拖长和音调变化。而中南扩洲方言流行于北至普罗切克、南至哈拿的大片地区,由于历史上往马勒连和哈拿两省的移民工作呈现出越往南方越倾向中契亚方言的特征。另外比较特殊的是东南皮钦方言区,该种方言使用的地区多为狄比利亚殖民扩洲较早的区域,因此受到宾佐利亚语影响较大,呈现出一种扩洲语和宾佐利亚语混合的特征。 |