群星之子:修订间差异
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
(未显示2个用户的14个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
'''群星之子'''([[沃特语]]:beta de Vär,[[塔洛温语]]拉丁转写:Susa os Hasinas,[[泛图琴狄比利亚语]]拉丁转写:Ushom na Lechisala)是[[图琴自治领]]的领歌。 | '''群星之子'''([[沃特语]]:beta de Vär,[[塔洛温语]]拉丁转写:Susa os Hasinas,[[泛图琴狄比利亚语]]拉丁转写:Ushom na Lechisala)是[[图琴自治领]]的领歌。 | ||
== 歌词 == | == 歌词 == | ||
{| class="wikitable" style="float:center;width: | {| class="wikitable" style="float:center;width:90%;margin:auto;text-align:center;font-family:Arial" | ||
!style="width:25%"|沃特语版本 | !style="width:25%"|沃特语版本 | ||
!style="width:25%"| | !style="width:25%"|塔洛温语版本拉丁转写 | ||
! | !泛图琴狄比利亚语版本拉丁转写 | ||
!style="width:25%"|汉语翻译 | !style="width:25%"|汉语翻译 | ||
|- | |- | ||
| | |Beta de Vär vers tëh ciel, | ||
|Susa os | |||
| | Sidrem Värum est mercatel, | ||
soli et luna shine tëh ciel, | |||
sed terrestre est no ocmodel, | |||
tëh monde cange to tëh samal, | |||
ego est si sad ne siro folial, | |||
Sola tëh Vär pote tëh eternal, | |||
Beta de Vär vers tëh ciel. | |||
|Susa os hasinas, lūshe ik himona. | |||
lig ti Kanilos, hasio botsiliga. | |||
Glanse dis Vigos, kineo fim himona. | |||
Olirn wa mendilos: Je Niblomina. | |||
Olirn heblinamos: Je Zoblukata. | |||
Keta ti bisines, vageo ti liproma. | |||
Ana ti Amgas, ole ikzet lotsiga. | |||
Susa os hasinas, lūshe ik himona. | |||
|Ushom na Lechisala kile tung teje. | |||
Lechisala shatin va ti Gilechise. | |||
Chem bu talisa shiroti teje. | |||
Er umida chasmik, bu hiskase. | |||
Er banalum chasmik, bu plinase. | |||
Zho tora ti levo jemik atole. | |||
Holim ti lechisala tuasa sislite. | |||
Ushom na Lechisala kile tung teje. | |||
|群星之子,极目苍穹。 | |群星之子,极目苍穹。 | ||
第27行: | 第70行: | ||
|} | |} | ||
{{EarthNoun}} | |||
{{TesheutomrnianNoun}} |
2023年11月21日 (二) 08:04的最新版本
群星之子(沃特语:beta de Vär,塔洛温语拉丁转写:Susa os Hasinas,泛图琴狄比利亚语拉丁转写:Ushom na Lechisala)是图琴自治领的领歌。
歌词
沃特语版本 | 塔洛温语版本拉丁转写 | 泛图琴狄比利亚语版本拉丁转写 | 汉语翻译 |
---|---|---|---|
Beta de Vär vers tëh ciel,
Sidrem Värum est mercatel, soli et luna shine tëh ciel, sed terrestre est no ocmodel, tëh monde cange to tëh samal, ego est si sad ne siro folial, Sola tëh Vär pote tëh eternal, Beta de Vär vers tëh ciel. |
Susa os hasinas, lūshe ik himona.
lig ti Kanilos, hasio botsiliga. Glanse dis Vigos, kineo fim himona. Olirn wa mendilos: Je Niblomina. Olirn heblinamos: Je Zoblukata. Keta ti bisines, vageo ti liproma. Ana ti Amgas, ole ikzet lotsiga. Susa os hasinas, lūshe ik himona. |
Ushom na Lechisala kile tung teje.
Lechisala shatin va ti Gilechise. Chem bu talisa shiroti teje. Er umida chasmik, bu hiskase. Er banalum chasmik, bu plinase. Zho tora ti levo jemik atole. Holim ti lechisala tuasa sislite. Ushom na Lechisala kile tung teje. |
群星之子,极目苍穹。
星河彼岸,微光烁从。 日月扬光,天宇玲珑。 人生苦短,非与之同。 沧海桑田,遽起遽崇。 予怀怆然,落以梧桐。 唯有北辰,恒长称雄。 群星之子,极目苍穹。 |
地球文明设定诸名词 | ||
---|---|---|
文化 | 群星之子·漫漫星尘 | |
语言 | 沃特语·兰斯特语·克洛斯语·新近英语·新近西班牙语 | |
图琴 | 科蒂斯玛那公约组织·欧诺兰德门·沃属十一星地区·塔沃战争·图沃战争 | |
专题 | 邦联共和制·科学民主主义·特别领地·SISR公司·马列多思想 | |
人物 | 约翰·弟茂德·威廉姆斯·莱斯布里奇-康沃尔-怀尔德·塞巴斯蒂安·西蒙·乌姆·杰姆萨克·格洛梅莎·德兰·杰姆萨克·朱迪·莱斯布里奇-康沃尔-怀尔德·德米特里·弗拉基米罗维奇·多贺索夫 | |
地球文明诸国 | 沃特星际联邦 | 沃特尼亚星·新哥伦比亚星·阿洛罗塔星·地球·科蒂斯玛那星 |
图琴自治领 | 泰但图斯星·奥克赛金星·苏菲尔星·克里斯波星·忒梅拉耶尔星·玛尼艾斯星·塞诺尼星·奥斯蒂帕诺城 | |
特里格翰联盟 | 哈沃尼尔星·塔多利亚星·乌勒比亚星 | |
兰斯特联邦 | 极东星·拉德斯芳星 | |
斯德特利亚国 | 布德梅杰拉城·弗洛撒尔德城·塔利塔吉亚星 | |
神圣克洛斯 | 圣克洛斯星 | |
著名事物 | 著名人物 | 格洛梅莎·孟蒙晓罗斯 |
著名歌曲 | 我一定要自杀 | |
著名生物 | 图琴鲨·紫鲨·小草丝 | |
著名作品 | 史丹利的重生 | |
著名物品 | 格洛梅莎筛网·草丝人体炸弹 | |
著名政治团体 | 占位符 | |
著名公司/财团 | 占位符 | |
非地球生物 | 拉德斯芳岩龟·占位符 |