3,730
个编辑
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第21行: | 第21行: | ||
| Masho Kasomalo | | Masho Kasomalo | ||
|} | |} | ||
'''骑士团行军曲''',又被称为日升颂([[笃姬克语]]拉丁转写:Terosa Narrasiagov),是[[皇家帕伦西埃龙骑士团]] | '''骑士团行军曲''',又被称为日升颂([[笃姬克语]]拉丁转写:Terosa Narrasiagov),是[[皇家帕伦西埃龙骑士团]]的官方颂歌。 | ||
原曲采用中古帕兰奈克语<ref>该语音是格罗佐兹利尔语的中古时期版本</ref>写成,仅有三段;但被官方正式使用的版本则是由[[多神教狄比利亚语]]写成的,并新增了两段使之成为了狄比利亚五行诗的格式。本歌最为被广泛传唱的版本则是[[笃姬克语]]、[[蒙多尼萨语]]和[[扩洲语]] | 骑士团行军曲诞生于笃姬克中古时期,由于历史久远,作词作曲者均已不可考证。 | ||
原曲采用中古帕兰奈克语<ref>该语音是格罗佐兹利尔语的中古时期版本</ref>写成,仅有三段;但被官方正式使用的版本则是由[[多神教狄比利亚语]]写成的,并新增了两段使之成为了狄比利亚五行诗的格式。本歌最为被广泛传唱的版本则是[[笃姬克语]]、[[蒙多尼萨语]]和[[扩洲语]]版本,这三个版本均为中古帕兰奈克语版本的衍生版本,因此也总共只有三段。 | |||
== 歌词 == | == 歌词 == | ||
由于篇幅限制,本段只列举原歌词、多神教狄比利亚语版本歌词版本与笃姬克语版本的歌词。 | 由于篇幅限制,本段只列举原歌词、多神教狄比利亚语版本歌词版本与笃姬克语版本的歌词。 |