3,730
个编辑
小 (→例句分析) |
(→方言) |
||
第748行: | 第748行: | ||
由于多神教狄比利亚语、标准狄比利亚语和泛图琴狄比利亚语为标准化语言,因此这里只讨论通俗狄比利亚语的各类子变种。 | 由于多神教狄比利亚语、标准狄比利亚语和泛图琴狄比利亚语为标准化语言,因此这里只讨论通俗狄比利亚语的各类子变种。 | ||
由于历史原因,原本的多神教狄比利亚语在传到不同星球,甚至是同一星球的不同地区之后,在经过漫长的演变、并且受到其他图琴语言的影响之后,演化出来了各种通俗狄比利亚语变种。这些通俗狄比利亚变种之间一般来说存在着较大的差异,有些变种甚至会无法互通,几乎完全可以看成两种独立的语言。针对这种情况,图琴语言学界一般根据母语区所属的文明区、星球、受临近语言的影响程度,将通俗狄比利亚语划分为不同的“文明区群”、“星球片”和“地区次片”。例如,作为通俗狄比利亚语的“笃姬克狄比利语”,从语言学分类来说,即属于笃姬克-外狄比利亚语群、笃姬克次语群、笃姬克星语片,其下又可划分为“威萨莫亚次片”、“东南扩洲次片”等。 | |||
总的来说,各通俗狄比利亚语和多神教狄比利亚语的差别在于:词汇屈折变化的简化程度以及屈折规则、语法助词的使用、各类变种对多神教狄比利亚语塞音送气对立和颚化辅音的处理,以及各变种从其临近地区的语言借词的差异。 | 总的来说,各通俗狄比利亚语和多神教狄比利亚语的差别在于:词汇屈折变化的简化程度以及屈折规则、语法助词的使用、各类变种对多神教狄比利亚语塞音送气对立和颚化辅音的处理,以及各变种从其临近地区的语言借词的差异。 |