佐宾亚指引着我们:修订间差异

添加33字节 、​ 2023年9月24日 (星期日)
无编辑摘要
无编辑摘要
无编辑摘要
第1行: 第1行:
'''《佐宾亚指引着我们》'''(原标题:Zobinyha Khislinda Yhoki; [[标准狄比利亚语]]:Zobinyha Yhoki Khislinda;[[泛图琴狄比利亚语]]:Zobinya Yoki Kislinda)是[[狄比利亚共和国]]自2107年6月33日以来的国歌,歌词取自[[狄比利亚帝国]]时期的诗歌集《狄比利亚诗篇》第三卷第七首。
'''《佐宾亚指引着我们》'''(原标题拉丁转写:Zobinyha Khislinda Yhoki;多神教狄比利亚语拉丁转写:Zobinyha khislindatyoki;[[标准狄比利亚语]]拉丁转写:Zobinyha Yhoki Khislinda)是[[狄比利亚共和国]]自2107年6月33日以来的国歌,歌词取自[[狄比利亚帝国]]时期的诗歌集《狄比利亚诗篇》第三卷第七首。


原诗歌一共有三段(由于在古典时代狄比利亚诗歌在演奏时通常会有伴舞,所以标准称呼为“幕”)加上一段副歌,传统演唱时采用一种名为“米莎特”(多神教狄比利亚语/标准狄比利亚语:Mishat)的唱法,即在奇数幕结束时演唱两遍副歌且节拍逐节加快,偶数幕结束时则按照全歌节奏正常演唱一遍副歌;由于歌曲演奏时间原因,在现代图琴的正式场合里,一般只演唱一遍第一幕歌词。
原诗歌一共有三段(由于在古典时代狄比利亚诗歌在演奏时通常会有伴舞,所以标准称呼为“幕”)加上一段副歌,传统演唱时采用一种名为“米莎特”(多神教狄比利亚语/标准狄比利亚语:Mishat)的唱法,即在奇数幕结束时演唱两遍副歌且节拍逐节加快,偶数幕结束时则按照全歌节奏正常演唱一遍副歌;由于歌曲演奏时间原因,在现代图琴的正式场合里,一般只演唱一遍第一幕歌词。