圣痕通界:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
删除1字节 、​ 2025年8月25日 (星期一)
无编辑摘要
第5行: 第5行:
“圣痕通界”一词的泛图琴狄比利亚语写法Demichoyetkenud来源于[[多神教狄比利亚语]]的Dhemichoyhetkhenyud,而Dhemichoyhetkhenyud一词则来源于[[杜喀密希教]]的经典《阿拉达木》。
“圣痕通界”一词的泛图琴狄比利亚语写法Demichoyetkenud来源于[[多神教狄比利亚语]]的Dhemichoyhetkhenyud,而Dhemichoyhetkhenyud一词则来源于[[杜喀密希教]]的经典《阿拉达木》。


最初,Dhemichoyhetkhenyud是对于[[狄比利亚门]](即2号星门)的专有称呼,其中,Dhemi表示神圣的;choyhet表示裂隙;khenyud则来源于奥诺底亚语khant(通往天上的)和yudsa(路),在多神教狄比利亚语中表示“飞升之道”。后来随着狄比利亚对于图琴世界的逐步探索,Dhemichoyhetkhenyud一词被推广成所有连接重天界和宇宙之间的虫洞。该词后来在狄比利亚[[通俗狄比利亚语]]中演变为Demichoyhetkenud ,并最终被泛图琴狄比利亚语继承转换为Demichoyhetkenud。
最初,Dhemichoyhetkhenyud是对于[[狄比利亚门]](即2号星门)的专有称呼,其中,Dhemi表示神圣的;choyhet表示裂隙;khenyud则来源于奥诺底亚语khant(通往天上的)和yudsa(路),在多神教狄比利亚语中表示“飞升之道”。后来随着狄比利亚对于图琴世界的逐步探索,Dhemichoyhetkhenyud一词被推广成所有连接重天界和宇宙之间的虫洞。该词后来在狄比利亚[[通俗狄比利亚语]]中演变为Demichoyhetkenud ,并最终被泛图琴狄比利亚语继承转换为Demichoyetkenud。


值得注意的是,由词根khenyud演化出来的kenud一词,后来被延伸用于指代一般的“星门”。
值得注意的是,由词根khenyud演化出来的kenud一词,后来被延伸用于指代一般的“星门”。

导航菜单